Перакладчыцкая майстэрня

Перакладчыцкая майстэрня

«І людзі ў ім жадаюць стаць акторамі»: пераклады сучаснай амерыканскай прозы | Нататнік майстэрні

Вядоўца Перакладчыцкай майстэрні Андрэй Хадановіч працягвае весці нататнік заняткаў. Развівайце Перакладчыцкую майстэ...

Жывая сустрэча «Перакладчыцкай майстэрні» ў Варшаве!

Гэта нарэшце адбудзецца! Пасля шэрагу анлайн-заняткаў мы вяртаемся ў рэальны свет і сустракаемся афлайн! Калі вы пера...

«Трымай маю руку…»: шведскія вершы, канадская проза, беларускі пераклад | Нататнік майстэрні

Вядоўца Перакладчыцкай майстэрні Андрэй Хадановіч працягвае весці нататнік заняткаў. Развівайце Перакладчыцкую майстэ...

«…Каб вызваліць вечнасць»: пра пераклады вершаў | Нататнік майстэрні

Вядоўца Перакладчыцкай майстэрні Андрэй Хадановіч працягвае весці нататнік заняткаў. Развівайце Перакладчыцкую майстэ...

«А што і дзе я піў? І ў якой паслядоўнасці?»: Ерафееў па-беларуску | Нататнік майстэрні

Вядоўца Перакладчыцкай майстэрні Андрэй Хадановіч працягвае весці нататнік заняткаў. «Алкагольная» проза – вельмі час...

«А на працы трэ старацца!»: пераклады дзіцячай паэзіі | Нататнік майстэрні

Пасля тыднёвага перапынку, выкліканага паэтычным фестывалем «Вершы на асфальце» памяці Міхася Стральцова, Перакладчыц...

«Верую ў прызначэнне і тэрмін прыдатнасці»: пра пераклады польскамоўнай літаратуры Падляшша | Нататнік майстэрні

Апошняе паседжанне Перакладчыцкай Майстэрні было прысвечанае творам, якія можна адначасова назваць і польскім, і бела...

Між прозай і паэзіяй: Лаўкрафт па-беларуску | Нататнік майстэрні

Працягваем весці «Нататнік» Перакладчыцкай Майстэрні. Першая сустрэча новага сезону Перакладчыцкай Майстэрні была пры...

Падарунак на Каляды і Новы год: Перакладчыцкая майстэрня пачынае другі сезон!

Святы – час цудаў і новых магчымасцяў, і Беларускі ПЭН рыхтуе для вас асаблівы падарунак. Калядны збор заявак на друг...

Перакладчыцкая майстэрня: першы сезон фінішаваў. Працягу – быць!

Беларускі ПЭН вяртаецца сёлета, пасля некалькі гадоў змушаных канікул, да правядзення Перакладчыцкай майстэрні. З улі...

«Нататнік майстэрні»: відэа-канспекты Перакладчыцкай майстэрні ад Андрэя Хадановіча

Пачаліся заняткі ў Перакладчыцкай майстэрні! Андрэй Хадановіч, паэт, перакладчык і кіраўнік майстэрні, будзе запісвац...

Ганна Янкута: Пераклад як мастацтва і місія

У нашым інтэрв’ю Ганна Янкута расказвае пра свой шлях у перакладзе, як праца ў інтэрнэт-часопісе «ПрайдзіСвет» і ўдзе...