Навіны сябраў
Ганна Янкута: «Як ты без мяне?»
У Вільні на фестывалі Міхася Стральцова адбылася сустрэча з літаратаркай Ганнай Янкутай. Яна прэзентавала сваю новую ...
«Hochroth Minsk» і Дзмітрый Строцаў
З 2023 года ў Германіі пачало працаваць новае выдавецтва «Hochroth Minsk» пад кіраўніцтвам паэта, выдаўцы і сябра Бел...
Рыхтуецца да друку папяровае выданне трэцяй часткі гісторыі пра прыгоды ката Шпрота і ягоных сяброў – «Кот Шпрот і вежавы гадзіннік»
Аўтарка – сябра беларускага ПЭНа Ганна Янкута. Гэтая кніга ўжо больш за 2 гады існуе ў аўдыяфармаце, яе можна паслуха...
Прэзентацыя кнігі Insulted. Belarus. Voices of New Belarus. Two Plays of the Revolution» Андрэя Курэйчыка
Беларускі драматург і рэжысёр, сябра Беларускага і Амерыканскага ПЭНаў Андрэй Курэйчык запрашае ўсіх на прэзентацыю с...
Фестываль PRADMOVA ў Беластоку: літаратурныя прэміі, ноч (НЕ)расстраляных паэтаў і лекцыі пра літаратуру
28-29 кастрычніка ў беластоцкім Centrum im.Ludwika Zamenhofa па адрасе Warszawska, 19 адбудзецца апошняя ў гэтым сезо...
«Людзі прачнуліся» (праект ice&fire)
Новая пастаноўка пад назвай «Людзі прачнуліся» ў рамках доўгатэрміновага праекта тэатральнай кампаніі ice&fire «Акцёр...
Выданне рускамоўнай версіі кнігі Вольгі Шпарагі «У рэвалюцыі жаночы твар. Выпадак Беларусі»
Ідзе збор сродкаў на дапамогу палітзняволеным беларускам і выданне рускамоўнай версіі кнігі Вольгі Шпарагі «У рэвалюц...
Премьера спектакля по документальной пьесе Андрея Курейчика состоялась в Театре им. Маджевской в Легнице
В Польше состоялась мировая премьера документальной пьесы, посвященной беларусам, ставших жертвами режима Александра ...
Закрытая прэзентацыя мемуараў Карласа Шэрмана “Блуканец” адбылася 16 чэрвеня ў Мінску
Ва ўрачыстай імпрэзе ўзялі ўдзел сябры арганізацыі, а таксама іхнія калегі з іншых творчых і праваабарончых НДА, сябр...
Министр иностранных дел Швеции назвала душераздирающей пьесу о беларусских простестах
Шведский Королевский театр в Стокгольме представил пьесу Андрея Курейчика.
Сяргей Пясецкі ў беларускіх перакладах
Пераклад літаратуры пераадольвае адлегласці ў прасторы і часе, здымае моўную і культурную (сама)ізаляцыю, робіць далё...
Пачаўся збор сродкаў на выданне кнігі з перакладамі на беларускую мову “Евгения Онегина”
На краўдфандынгавай платформе Ulej.by пачаўся збор сродкаў на выданне кнігі з перакладамі на беларускую мову “Евгения...