толькі

Рада Беларускага ПЭНа далучылася да заявы супраць інтэграцыі Беларусі і Расіі

Сёння Рада ГА "Саюз беларускіх пісьменнікаў" прыняла некалькі зваротаў да дзяржаўных органаў, у тым ліку датычны магч...

Як прайсці перапіс насельніцтва і застацца беларусам

З 4 па 30 кастрычніка ў Беларусі праходзіць перапіс насельніцтва.

Зварот беларускай грамадскасці наконт беларускай мовы

Мы, прадстаўнікі беларускай грамадскасці, заклапочаныя тым, што беларуская мова не мае спрыяльных умоваў для існаванн...

Кангрэс Міжнароднага ПЭНа прыняў рэзалюцыю адносна беларускай мовы

Асамблея дэлегатаў Міжнароднага ПЭНу выказала занепакоенасць працяглай стыгматызацыяй беларускай мовы ў Беларусі, дзе...

“Мой дар і спеў прыняць прашу”: санеты Міцкевіча і іх перакладчык

Серж Мінскевіч завітаў на Перакладчыцкую Майстэрню i прачытаў невялічкую лекцыю пра свае перакладчыцкія прыгоды з Міц...

Дзень Пісьменніка ў Няволі (2018)

15 лістапада ПЭН-цэнтры па ўсім свеце адзначаюць Дзень пісьменніка ў няволі.

“Нявіннасць радыю”: сучасная жаночая брытанская паэзія на Майстэрні

Чарговы занятак Перакладчыцкай Майстэрні быў прысвечаны сучаснай брытанскай паэзіі.

Далучыся да выдання сучаснай беларускай аўдыякнігі

Аргкамітэт Прэміі Гедройца распачаў збор сродкаў на выданне ў аўдыяфармаце адной з шасці кніг, якія ўвайшлі ў сёлетні...

Партугальскі геній і яго “двайнікі”: Фэрнанду Пэсоа на Перакладчыцкай Майстэрні

21 верасня адбылося чарговае паседжанне Перакладчыцкай Майстэрні.

Перакладчыцкая майстэрня вярнулася… з Арцюрам Рэмбо

7 верасня ў Мінску прайшло першае ў гэтым сезоне паседжанне Перакладчыцкай майстэрні.

Пазіцыя праваабарончых арганізацый і ініцыятыў па справе Дзмітрыя Галко

17 ліпеня 2018 года суд Савецкага раёна Мінска вынес абвінаваўчы прысуд журналісту Дзмітрыю Галко.

Уладзімір Някляеў – першы лаўрэат прэміі імя Арсенневай

6 снежня ўпершыню адбылася цырымонія ўручэння літаратурнай прэміі за найлепшую паэтычную кнігу.