Людзі Слова ў няволі (32)
Пошук
6 лістапада 2018

“Шукаю чалавека”: паэзія Варшаўскага гета па-беларуску

Чарговае паседжанне Перакладчыцкай Майстэрні было прысвечанае паэзіі.
25 кастрычніка 2018

Вера Бурлак стала лаўрэаткай прэміі Шэрмана 2018

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там Аліса».
11 чэрвеня 2018
30 мая 2017

Прэмія імя Карласа Шэрмана – прыём заявак (да 30 чэрвеня)

Узнагарода будзе ўручаная перакладчыкам за найлепшую мастацкую кнігу, перакладзеную на беларускую мову.
30 сакавіка 2016

Таварыства мёртвых паэтаў. Вечар пяты

31 сакавіка а 19.00 адбудзецца публічная лекцыя паэта і перакладчыка Андрэя Хадановіча.
22 сакавіка 2016

Таварыства мёртвых паэтаў. Вечар чацвёрты

24 сакавіка а 19.00 адбудзецца наступная публічная лекцыя паэта і перакладчыка Андрэя Хадановіча.
16 сакавіка 2016

Таварыства мёртвых паэтаў. Вечар трэці

Літаратурны музей Петруся Броўкі і “Будзьма беларусамі” запрашаюць на публічныя лекцыі паэта і перакладчыка Андрэя Хадановіча.
26 лютага 2016

Таварыства мёртвых паэтаў. Пяць вечароў з Андрэем Хадановічам

Літаратурны музей Петруся Броўкі і «Будзьма беларусамі» запрашаюць на публічныя лекцыі паэта і перакладчыка Андрэя Хадановіча.
3 верасня 2013

“ПрайдзіСвет” абвяшчае шорт-ліст перакладчыцкай прэміі

Часопіс “ПрайдзіСвет” аб’яўляе адкрыццё чацвертага сезона перакладчыцкай прэміі і паведамляе, што сёлета яна будзе ўручацца 30 верасня, у Міжнародны дзень перакладчыка, у мінскай кнігарні “логвінаЎ”. Пачатак у 19.00.